en

Thrown off

UK
/θrəʊ ɒf/
US
/θroʊ ɔf/
ru

Перевод thrown off на русский язык

throw off
Глагол
raiting
UK
/θrəʊ ɒf/
US
/θroʊ ɔf/
threw off thrown off throwing off
He managed to throw off his pursuers.
Ему удалось сбросить своих преследователей.
The unexpected question threw him off.
Неожиданный вопрос сбил его с толку.
She tried to throw off her bad habits.
Она пыталась избавиться от своих вредных привычек.
Дополнительные переводы

Опеределения

throw off
Глагол
raiting
UK
/θrəʊ ɒf/
US
/θroʊ ɔf/
To remove or discard something quickly or carelessly.
She threw off her coat as soon as she entered the warm room.
To confuse or mislead someone.
The unexpected question threw him off during the interview.
To produce or emit something, such as light or heat.
The old lamp threw off a dim light in the corner of the room.
To escape from or get rid of something or someone.
The horse managed to throw off its rider during the race.

Идиомы и фразы

throw off the scent
He tried to throw off the scent by providing false information.
сбить со следа
Он пытался сбить со следа, предоставляя ложную информацию.
throw off the shackles
He decided to throw off the shackles of his past and start anew.
сбросить оковы
Он решил сбросить оковы своего прошлого и начать заново.
throw off the cloak
Someone decided to throw off the cloak of anonymity.
сбросить плащ
Кто-то решил сбросить плащ анонимности.
throw off the yoke
Someone decided to throw off the yoke of tyranny.
сбросить ярмо
Кто-то решил сбросить ярмо тирании.
throw off balance
The unexpected question threw him off balance during the interview.
вывести из равновесия
Неожиданный вопрос вывел его из равновесия во время интервью.
throw off a cold
He managed to throw off a cold after a few days of rest.
избавиться от простуды
Он сумел избавиться от простуды после нескольких дней отдыха.
throw off guard
The sudden question threw him off guard.
сбить с толку
Внезапный вопрос сбил его с толку.
throw off the trail
The suspect managed to throw the detectives off the trail.
сбить со следа
Подозреваемому удалось сбить детективов со следа.
throw off a burden
He felt relieved after throwing off the burden of guilt.
избавиться от бремени
Он почувствовал облегчение после того, как избавился от бремени вины.
throw off inhibitions
At the party, she was able to throw off her inhibitions and dance freely.
снять тормоза
На вечеринке она смогла снять свои тормоза и свободно танцевать.
throw off confusion
He took a moment to throw off his confusion and refocus on the task.
избавиться от замешательства
Он взял минуту, чтобы избавиться от замешательства и снова сосредоточиться на задаче.

Примеры

quotes Nor must we overlook the probability of the constant inculcation in a belief in God on the minds of children producing so strong and perhaps an inherited effect on their brains not yet fully developed, that it would be as difficult for them to throw off their belief in God, as for a monkey to throw off its instinctive fear and hatred of a snake.I cannot pretend to throw the least light on such abstruse problems.
quotes Не следует также упускать из виду возможности постоянного внедрения веры в Бога в умы детей, внедрения, производящего чрезвычайно сильное и, быть может, наследуемое воздействие на их мозг, не вполне еще развитый, так что для них было бы так же трудно отбросить веру в бога, как для обезьяны - отбросить ее инстинктивный страх и отвращение по отношению к змее.
quotes But for now the very fact that the planetary focal point for this energy has been withdrawn is a significant step forward, that will make it much easier for women to throw off the yoke of suppression and blame—and will make it much easier for men to throw off the yoke of anger, that entraps them even more than it entraps the women.
quotes Но на сегодняшний день тот факт, что планетарный очаг этой энергии был удален, является значительным шагом вперед, который очень поможет женщинам избавиться от бремени подавления и вины — и очень поможет мужчинам избавиться от бремени гнева, который захватывает их даже больше, чем женщин.
quotes Nor must we overlook the probability of the constant inculcation in a belief in God on the minds of children producing so strong and perhaps an inherited effect on their brains not fully developed, that it would be as difficult for them to throw off their belief in God, as for the monkey to throw off its instinctive fear and hatred of a snake.
quotes Не следует также упускать из виду возможности постоянного внедрения веры в Бога в умы детей, внедрения, производящего чрезвычайно сильное и, быть может, наследуемое воздействие на их мозг, не вполне еще развитый, так что для них было бы так же трудно отбросить веру в бога, как для обезьяны - отбросить ее инстинктивный страх и отвращение по отношению к змее.
quotes I believe that as long as I continue to persevere in cooperating with God and walk the path God has pointed out, seek the truth in all things, and live by God’s words, I will throw off the shackles of the spirit, throw off the influence of darkness, and be gained by God.
quotes Я верю, что до тех пор, пока я буду упорно продолжать сотрудничать с Богом и следовать тропой, которую указал мне Бог, пока я буду искать истину во всех вещах и жить по словам Божьим, я смогу сбросить оковы духа, избавиться от влияния тьмы и быть обретенной Богом.
quotes The throw-off at the start of the second half is taken by the team that did not have the throw-off at the start of the game.
quotes Начальный бросок в начале второго тайма выполняется командой, которая не имела начального броска в начале игры.

Связанные слова